"Bewusstsein
macht den Unterschied."
SacinandanaSwami.net
Online Shop

Nektarhafte Gebete

Gedichte von Rasakhan

Diese Gebete liegen zurzeit leider nur auf Englisch vor.

Rasakhan (ca. 1534–1619) arrived at Vraja as a Muslim. Captivated by a beautiful black cowherd boy singing about Krishna’s beauty and pastimes, he remained there, absorbed. Rasakhan did not change his Persian name, for his meditations and songs truly reflected that his heart was a storehouse (khan) of rasa. Living in Vraja as a great saint of the Vallabha-sampradaya path, his samadhi astonishingly was based in Muslim tradition. When the innate yearning of the soul finds its object, the Lord, love of God can grow very easily. Love of the beloved Lord is not dependent upon society or religion but transcends all conventional and worldly boundaries to enter in great longing and inner loving passion for a pure and joyful realm, the abode of the divine soul.


A Worthy Mood

prana vahi ju rahain rijhi va para rupa vahi jihi vahi rijhayau
sisa vahi jina ve parase pada anka vahi jina va parasayau
dudha vahi ju duhayau ri vahi, dahi su sahi ju vahi dharakayau
aura kahan laun kahaun rasakhani ri bhava vahi ju vahi mana bhayau

Your vitality is real when God is pleased with it.
Beauty is true when it delights Him.
A head has value when it bows at His feet, and a heart is a heart if it touches Him.
The best milk is milked by Krishna. Curds are exalted when served by Him.
What else can Rasakhan say? The mood is worthy if it pleases Him.


The Unfathomable

sesa, ganesa, mahesa, dinesa, suresahu jahi nirantara gavain
jahi anadi ananta akhanda acheda abheda su veda batavain
narada se suka vyasa rahain paci hare tau puni para na pavain
tahi ahira ki chochariyan chachiya bhari chacha pai naca nacavain

The gods Sesh, Ganesh, Mahesh, Suresh, and Dinesh constantly sing of Him
Who is beginningless, endless, unlimited, indestructible, void of differences, and revealed in the Vedas.
Narada, Sukha, and Vyasa are exhausted from searching for Him. They can never fathom His limits.
Yet, the dairymaids of Vrindavana can make Him dance—
for a sip of buttermilk from the palm of their hands!


A Lucky Crow

dhuri bhare ati sobhita syamaju taisi bani sira-sundara coti
khelata khata phirai angana paga painjani bajati piri kachoti
va chabi ko rasakhani bilokata varata kama kala nija-koti
kaga ke bhaga bade sajani hari-hatha so lai gayau makhana roti

Syam is stunning, with a lovely braid.
He is covered with the dust of Vrindavana.
As He plays, runs about, and snacks in the courtyard, His anklebells jingle.
He is adorned with a yellow sash.
Rasakhan says, „Seeing that beauty, I discard useless Cupid and His million charms.
O friend, how lucky is that crow who snatched a buttered bread from my Krishna’s hand!“


The Champion of Vraja

gunja garain sira morpakha aru cala gayanda ki mo mana bhavai
sanvaro nandakumara sabai brajamandali main brajaraja kahavai
saja samaja sabai sirataja au laja ki bata nahin kahi avai
tahi ahira ki chohariyan chachiya bhari chacha pai naca nacavai

Krishna’s elephant gait, gunja-bead necklace,
and peacock crown totally delight my mind.
He is the swarthy son of Nanda, and everyone calls Him „the champion of Vraja.“ He is simply the best,
the adornment of His clan. I cannot adequately describe His splendor.
Yet, the dairymaids of Vrindavana can make Him dance—
for a sip of buttermilk from the palm of their hands!


Lovely Syam

mora kirita navina lasai makarakrita kundala lola ki dorani
jho rasakhana ghane ghana main damakai bibi damini capa ke chorani
mari hai jiva to jiva balaya biloka bajaya launana ki korani
kauna subhaya so avata syama bajavata bainu nacavata maurani

Krishna’s crown of fresh peacock feathers is stunning.
His dangling crocodile earrings appear like two bolts of lightning blazing from the ends of Love’s bow, piercing through a dark, dense cloud.
When He glances at me from the corners of His eyes, I am obliterated.
I celebrate the sight of my lovely Syam arriving. The peacocks dance as He plays the flute.


His Sweet Smile

maina-manohara baina bajai su saje tana sohata pita pata hai
yaun damakai camakai jhamakai duti damini ki manau syama ghata hai
e sajani brajarajakumara ata cadhi pherata lala bata hai
rasakhani maha madhuri mukha ki musakani karai kulakani kata hai

My singing Krishna enchants even Cupid.
He is charmingly adorned in a golden cloth.
He shines and glimmers brightly, like lightning streaking through a dark cloud.
O friend, that Prince of Vraja then climbed to the rooftop to play with a red ball.
And then, He smiled at me so sweetly, that my connection with all other worlds was demolished!


Sound Advice

meri sunau mati ai ali uhan jauni gali hari gavata hai
hari hai bilokati pranani ko puni gadha parain ghara avata hai
una tana ki tana tani braja main rasakhani samana sikhavata hai
taki panya dharau rapatay nahin vaha caro so dari phandavata hai

Listen, my friend! Don’t enter that narrow path where Krishna plays His flute.
If you go there and see Him, Krishna will capture your soul and send you home with a shattered heart.
Rasakhan offers you some sound advice: „Krishna has ensnared all of Vraja with His lyrical melodies.
Step carefully, and do not slip! His net is cast in all directions.“


Stuck

ja dina tain musakani cubhi cita ta dina tain nikasi na nikari
kundala lola kapola maha chabi kunjana tain nikasyo sukhakari
haun sakhi avata hi dagarain paga painda taji rijhai banavari
rasakhani pari musakani ke panani kauna ganain kulakani vicari

Since the day His smile pierced my heart, I’ve been trying to get Him out, but He won’t go!
It all began when that most beautiful One emerged from the grove, His earrings swinging against His cheeks.
O friend! At that moment, I left the path to please the Forest Dweller.
Rasakhan admits, „I have fallen under the sway of His smile, and now I don’t care about worldly opinions!“


Drenched

eka samai jamuna-jala main saba majjana heta dhasin braja-gori
tyaun rasakhani gayau manamohana lai kara cira kadamba ki chori
nhai jabai nikasi banita cahun ora citai cita rosa karo ri
hara hiyain bhari bhavana so pata dine lala bacanamrita dhori

One day, the fair young girls of Vraja entered the Yamuna River for a bath.
Then charming Krishna arrived—the embodiment of divine mood.
He stole their clothes and climbed up the branch of a kadamba tree.
When they emerged from the water and could not find their clothes, those girls were furious!
But, when they accepted defeat, their hearts were filled with the loving mood.
Krishna then returned their garments and drenched them with the nectar of His words.


Senseless

jala ki na ghata bharain maga ki na paga dharain
ghara ki na kachu karain baithi bharain sansuri
ekai suni lota gain ekai lota-pota bhain
ekani ke drigani nikasi aga ansu ri
kahai rasakhani so sabai braja banita vadhi
badhika kahaya haya bhai kula hansu ri
kariyai upayai bansa dariyai kataya
nahin upajaigau bansa nahin baje pheri bansuri

On her way to the well to fill her water pot, she heard His flute.
Now, she can’t keep her feet on the path, nor can she accomplish a single task at home!
She just sits there, sighing heavily.
Another Gopi who heard Krishna’s flute falls senseless to the ground, and a third rolls around on the floor, tears pouring profusely from her eyes.
Sings Rasakhan, „Krishna has killed them all! He is an executioner, and we are the laughing stock of our entire clan.
Now, we must cut down every bamboo tree and make sure they never grow back, to ensure that Krishna will never play a bamboo flute again!“


The Color of Love

khelata phaga suhaga bhari anuragahin lalana ko jhari kai
marata kunkuma kesari ke picakarina main ranga ko bhari kai
gerata lala gulala lali mana mohini mauja mita kari kai
jata cali rasakhani ali madamatta mani-mana ko hari kai

Krishna showers the blessed Gopis with abundant love while playing Holi with them.
They throw red powder and fill their water guns with saffron water.
One enchanting woman coats Krishna with red powder, abashing the beauty of Love himself.
Says Rasakhan, „O friend! She wandered off, intoxicated with love—Her heart was swindled.“


Radha’s Tears

aye kaha kai kahie vrisabhana lali so lala driga jorata
ta dina tain ansuvana ki dhara ruki nahin jadyapi loga nihorata
vegi calo rasakhana balai laun kyo abhimana bhaunha marorata
pyare! sundara hoya na pyari abai pala adhika main braja borata

O Krishna! What did You do? Since the day You joined Your eyes with Hers,
Radha’s eyes, despite everyone’s consolations, stream unceasingly with tears!
Says Rasakhan, „Nectar Krishna, go quickly, and act properly! Why bend Your brow with pride?
Beloved! Isn’t the beautiful Radha Your most precious One?
Now, if You wait another moment, She will flood all of Vraja with Her tears.“


Bliss Bodies

mohini mohana son rasakhani acanaka bheta bhai bana mahin
jetha ki ghama bhai sukhadhama ananda hau anga hi anga samahin
jivana ko phala payau bhatu rasa-batana keli so torata nahin
kanha ko hatha kandha para hai mukha upara mora kirita ki chahin

Rasakhan beholds as Radha, the Enchantress, and Krishna, the Enchanter, meet unexpectedly in a grove.
The fierce summer shunshine is transformed into a flood of joy as bliss surges throughout Their bodies.
O friend! The fruit of life is found in love’s conversation. The lovers’ play knows no end.
Krishna gently rests His hand on Radha’s shoulder. The soft shadow of His peacock crown plays upon Her face.


Annoyance in Love

piya so tuma mana karyo kata nagari aju kaha kinahun sikha dini
aise manohara pritama ke taruni baruni paga poncha navini
sundara hasa sudhanidhi so mukha nainani caina maharasa bhini
rasakhani na lagata tohin kachu aba teri tiya kinahun mati dini

O clever Radha! How can You be angry with Beloved Krishna? Who taught You this?
Precious Krishna is so attractive that beautiful young women stroke His feet with their lovely eyelashes.
Behold Hari’s lovely smile! See His face—a treasury of elixir!
Krishna’s tranquil eyes are teeming with the highest delights.
My dear Lady, does this Abode of bliss mean nothing to You? Have You lost Your mind?


The Cowpens of Vraja

gvalana sanga jaibo bana aibo su gayana sanga
heri tana gaibo ha ha naina kahakata hain
hyan ke gaja moti mala varaun gunja malana pai
kunja sudhi ae haya prana dharakata hain
gobara ko garau su to mohi lagai pyarau kaha
bhayau mauna sone ke jatita marakata hain
mandara te unce yaha mandira hai dvarika ke
braja ke khiraka mere hiya kharakata hain

O, how My eyes are filled with memories of going to the forest with My cowlad friends!
I remember returning with the cows and playing melodies on the flute.
I would abandon a necklace full of large pearls for a string of gunja beads from Vrindavana forests.
When I remember those forest bowers, My whole being trembles.
A ball of Vrindavana cow dung is more dear to Me than an emerald set in gold.
I may have a tall temple in Dwaraka, but it is the cowpens of Vraja that make My heart throb.


Uddhava and the Gopis

joga sikhavata avata hai vaha kauna kahavata ko hai kahan ko
janati hain bara nagara hai para nekahu bheda lakhyau nahin hyan ko
janati na hama aura kachu mukha dekhi jiyain nita nandalala ko
jata nahin rasakhani hamain taji rakhanharau hai morapakha ko

Who is this man, and where does he come from?
He thinks he is so sophisticated, but really, he understands nothing.
The only thing we know is to always gaze upon Sri Krishna within the heart.
Sings Rasakhan, „That Krishna, who wears a peacock feather, is our Protector. He will never leave us.“


Have You Not Loved?

kaha rasakhani sukha sampatti sumara kaha
kaha tana jogi hvai lagae anga chara ko
kaha sadhe pancanala kaha soe bica nala
kaha jiti lae raja sindhu ara-para ko
japa bara-bara tapa sanjama vayara-brata
tiratha hajara are bujhata labara ko
kinhaun nahin pyara nahin seyau darabara citta
cahyau na niharyau jo pai nanda ke kumara ko

What is the point of counting the wealth of your worldly pleasures
or becoming a yogi and smearing your body with ashes? What is the point of sitting around five fires
or immersing yourself in water?
What is gained by conquering lands across the oceans
or in chanting endless mantras?
What is attained in austerities, observance of fasts,
or in pilgrimage to a thousand holy places?
O fool!
I ask you, have you not loved?
Have you not served in God’s court?
And why don’t you desire to see Krishna, the Son of Nanda?


Rebirth in Vraja

manusa ho to vahi rasakhani baso braja gokula ganva ke gvarana
jo pasu haun to kaha basu mero caraun nita nanda ki dhenu manjharana
pahana haun to vahi giri ko jo dharyau kara chatra purandara karana
jo khaga haun to basero karaun mila kalindi kula kadamba ki darana

If I, Rasakhan, am to be reborn as a man, then let me live in Vraja, as a cowlad in the village of Gokul.
If I am to be an animal, then what shall I be? A cow that grazes daily in Nanda’s herd.
If I am to be a rock, then let me rest upon the mountain that Krishna held in His hand as an umbrella against Indra’s storm.
If I am to be a bird, then let me live in the branches of a kadamba tree, by the banks of the Yamuna.


Effortless Worship

suniyai saba ki kahiye na kachu rahiyai imi bhava bagara main
kariyai brata nema sacai liye jina tain tariyai mana-sagara main
miliyai saba so durabhava bina rahiye satasanta ujagara main
rasakhani gubindahin yaun bhajiyai jimi nagari ko cita gagara main

Listen to everyone, but don’t say a word. In this manner, remain in the world.
Perform your vows and practices with sincerity—they will carry you across the mind’s ocean.
Greet all without negativity, and remain in the illumination of devotional association.
Rasakhan says, „Worship Govinda the way a village woman balances a water jug upon her head—with effortless concentration.“


(*Excerpt from /The Poems of Rasakhan: Treasure House of Love, /by Shyamdas
Pratham Peeth Publications, 2007 © Sacred Woods)

All content copyright (c) by SacinandanaSwami.com
Follow Sacinandana Swami on Follow Sacinandana Swami on Facebook Follow Sacinandana Swami on Twitter